⒈ 指擋住、迎住或攏住風(fēng)。
英catch the wind;
⒉ 乘車(chē)、船或騎馬兜圈游逛。
英go for a drive;
⒈ 方言。坐車(chē)或乘船等兜圈子游逛。
引郭沫若 《歸去來(lái)·到浦東去來(lái)》:“又是一趟一小時(shí)五十英里的兜風(fēng),沿途的人家多涂成了灰色?!?br />茅盾 《新疆風(fēng)土雜憶》:“維族、哈族的‘把爺’們駕‘爬犁’,似乎還是娛樂(lè)的意味多,等于 上海 人在夏天坐車(chē)兜風(fēng)?!?br />周而復(fù) 《上海的早晨》第四部五:“﹝舅舅﹞坐汽車(chē)出去兜風(fēng),花錢(qián)象是流水似的。”
⒈ 乘車(chē)納涼。引申為沿路賞玩。
例如:「星期天我們?nèi)议_(kāi)車(chē)去兜風(fēng)?!?/span>